Litany of the Sacred Heart of Jesus
Lord, have mercy
on us.
Christ, have mercy on us.
Lord, have mercy on us.
Christ, hear us.
Christ, graciously hear us. |
God, the Father of Heaven,
God, the Son, Redeemer of the World,
God, the Holy Ghost,
Holy Trinity, one God,
Heart
of Jesus, Son of the Eternal Father,
Heart of Jesus, formed in the womb of the Virgin Mother by the Holy
Ghost,
Heart of Jesus, united substantially with the word of God,
Heart of Jesus, of infinite majesty,
Heart of Jesus, holy temple of God,
Heart of Jesus, tabernacle of the Most High,
Heart of Jesus, house of God and gate of heaven,
Heart of Jesus, glowing furnace of charity,
Heart of Jesus, vessel of justice and love,
Heart of Jesus, full of goodness and love,
Heart of Jesus, abyss of all virtues,
Heart of Jesus, most worthy of all praise,
Heart of Jesus, king and center of all hearts,
Heart of Jesus, in whom are all the treasures of wisdom and knowledge,
Heart of Jesus, in whom dwelleth all the fullness of the Divinity,
Heart of Jesus, in whom the Father is well pleased,
Heart of Jesus, of whose fullness we have all received,
Heart of Jesus, desire of the everlasting hills,
Heart of Jesus, patient and rich in mercy,
Heart of Jesus, rich to all who invoke Thee,
Heart of Jesus, fount of life and holiness,
Heart of Jesus, propitiation for our sins,
Heart of Jesus, saturated with revilings,
Heart of Jesus, crushed for our iniquities,
Heart of Jesus, made obedient unto death,
Heart of Jesus, pierced with a lance,
Heart of Jesus, source of all consolation,
Heart of Jesus, our life and resurrection,
Heart of Jesus, our peace and reconciliation,
Heart of Jesus, victim for our sins,
Heart of Jesus, salvation of those who hope in Thee,
Heart of Jesus, hope of those who die in Thee,
Heart of Jesus, delight of all saints, |
h
a
v
e
m
e
r
c
y
o
n
u
s
|
Lamb of God, who
takest away the sins of the world, (spare us, O Lord.)
Lamb of God, who takest away the sins of the world, (graciously
hear us, O Lord.)
Lamb of God who takest away the sins of the world, (have mercy on
us.)
Jesus, meek and humble of Heart. (Make our hearts like unto Thine.)
Let
us pray. Almighty and everlasting God, look upon the Heart of Thy
well-beloved Son and upon the acts of praise and satisfaction which He
renders unto Thee in the name of sinners; and do Thou, in Thy great
goodness, grant pardon to them who seek Thy mercy, in the name of the
same Thy Son, Jesus Christ, Who liveth and reigneth with Thee, world
without end. (Amen.) |
Latin version:
Litaniae de Sacratissimo Corde Iesu
Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
Christe, audi nos.
Christe, exaudi nos. |
Pater de caelis, Deus,
Fili, Redemptor mundi, Deus,
Spiritus Sancte, Deus,
Sancta Trinitas, unus Deus,
Cor
Iesu, Filii Patris aeterni,
Cor Iesu, in sinu Virginis Matris a Spiritu Sancto formatum,
Cor Iesu, Verbo Dei substantialiter unitum,
Cor Iesu, maiestatis infinitae,
Cor Iesu, templum Dei sanctum,
Cor Iesu, tabernaculum Altissimi,
Cor Iesu, domus Dei et porta caeli,
Cor Iesu, fornax ardens caritatis,
Cor Iesu, iustitiae et amoris receptaculum,
Cor Iesu, bonitate et amore plenum,
Cor Iesu, virtutum omnium abyssus,
Cor Iesu, omni laude dignissimum,
Cor Iesu, rex et centrum omnium cordium,
Cor Iesu, in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae,
Cor Iesu, in quo habitat omnis plenitudo divinitatis,
Cor Iesu, in quo Pater sibi bene complacuit,
Cor Iesu, de cuius plenitudine omnes nos accepimus,
Cor Iesu, desiderium collium aeternorum,
Cor Iesu, patiens et multae misericordiae,
Cor Iesu, dives in omnes qui invocant te,
Cor Iesu, fons vitae et sanctitatis,
Cor Iesu, propitiatio pro peccatis nostris,
Cor Iesu, saturatum opprobriis,
Cor Iesu, attritum propter scelera nostra,
Cor Iesu, usque ad mortem oboediens factum,
Cor Iesu, lancea perforatum,
Cor Iesu, fons totius consolationis,
Cor Iesu, vita et resurrectio nostra,
Cor Iesu, pax et reconciliatio nostra,
Cor Iesu, victima peccatorum,
Cor Iesu, salus in te sperantium,
Cor Iesu, spes in te morientium,
Cor Iesu, deliciae Sanctorum omnium, |
m
i
s
e
r
e
r
e
n
o
b
i
s
|
Agnus Dei, qui
tollis peccata mundi, (parce nobis, Domine.)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (exaudi nos, Domine.)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (miserere nobis, Domine.)
Iesu, mitis et humilis Corde, (Fac cor nostrum secundum Cor tuum.)
Oremus.
Omnipotens sempiterne Deus, respice in Cor dilectissimi Filii tui et in
laudes et satisfactiones, quas in nomine peccatorum tibi persolvit,
iisque misericordiam tuam petentibus, tu veniam concede placatus in
nomine eiusdem Filii tui Iesu Christi: Qui tecum vivit et regnat in
saecula saeculorum. (Amen.) |
Back to Litanies Index
Back to Being Catholic Index
|